ACCへの道 その5

前回までのあらすじ


翻訳家さんに依頼を完了し「自分がひとまず出来るのはここまで」と安心でした。


ところが、またしても予想できない。

こればかりは想定もしたくない事態が起きるのです。



提出して「受け取りました」の連絡がないまま、数日・・・。


「さすがに今日連絡が無ければ連絡しようか?」と思った時に

依頼した先のご家族から連絡が入ります。


不測の事態発生により、翻訳ができなくなった事。その通知が遅れたむねのお詫び連絡です。


当然頭は真っ白です。 が時間は決して止まりません。

という事で、現時点でできる事と言えば

急遽他の翻訳家さんを探すこと。


ですが!すでに、この時点で締め切りまで2週間!


どうする私! 

翻訳家心当たりはもうない。

超特急で対応てくれる奇特な翻訳家さんはいるのか?

やってくれたとしても、超特急の分代金かさむよね?


という不安を持ちつつ、わらにも縋る思いでコーチ仲間に連絡を取ってみることに。

すると最初に連絡を取った仲間が自分の翻訳を依頼した方に

「事情を話してみるから待っていて」と対応してくれて

「すぐにこの人に連絡して!受けてくれるって!」と

急遽その翻訳家さんとのご縁をつないでくれました。


ほぼ駆け込みで、万が一を想定するのには難しい状態。

しかも作り話じゃないか?と思いたくなるような話の流れ

私自身の時間の危機管理が甘い!と言われても仕方のない状態の翻訳を

受けて貰えるなんて思っていなかったのですが

「そういった事情でしたら」と快く受けて貰え、

提出用の翻訳は締め切り2日前に手元に戻ってきました。

 



コーチング無料お試しセッション体験随時募集中です。

興味を持った方は こちら をクリックしてくださいね。


黒子屋  KUROKOYA

パーソナルコーチ 田口明美こと あけみん のHP コーチ活動や、自身がコーチングを受けてどう変化したのか?といった事 大好きなストレングスファインダーについてのあれこれ。を発信しています。 コーチをお探しの方『こんな人なんだ~』と選ぶ際の参考にしてくださいね。